2009年 ブランドスタート
日本伝統のニットマシーンを使い普遍的で頑丈なカットソーを作りたいという思いから【Tieasy Authentic Classic(ティージー オーセンティック クラシック)】は誕生いたしました。
「MADE IN JAPAN 」にこだわり、お客様が長く愛用していただけるロングセラーを東北から全国へ。明確なコンセプトで新しいビジョンへと動き出しま
した。
2011年 東日本大震災
忘れもしない「2011年3月11日」東日本大震災に見舞われました。
協力会社のカットソー縫製工場、染色工場、生地編み立て工場、全てが大きな打撃を受けました。
カットソー関連企業では、廃業を口にする企業様もありましたが、それらを食い止めるため、様々なリスクヘッジを施しました。
震災以降、厳しい状況が続く小さな工場に作業を依頼し、グルーピングで生産を行っています。
生産国がアジアなどに移行している昨今ですが、国内には、誇り高い職人たちによる「持ち場」の理に適った産業があります。
2012年 東北から世界へ
東京でのファッション合同展示会や、ニューヨークでのリバティーファッションショーに出展。
それらが転機となり、Tieasyは大きな成長を遂げ、2015年までの5年間で1万枚以上の生産ができるまでに発展しました。
2016年 グッドデザイン賞 受賞
生産に関わるスタッフのリスクを分散し、安定した物量で自慢の生地を生産し続けるための仕組みづくりと、お客様に長く愛用していただけるスタンダードなデザインを評価していただき、グッドデザイン賞を受賞いたしました。
Tieasy Authentic Classic(ティージー オーセンティック クラシック)は、皆様に愛されるブランドを目指して、これからも進化してまいります。
When our company was founded, we began producing sun-hats incorporating thin sheets of wood, a special product of Onomichi. At present, we are producing hats featuring both excellent functions and artistic designs,
at our own factories in Onomichi and Ningbo, China.
Instead of employing automated mass production techniques, hat-making entails manual operations
carried out by experienced artisans.
Furthermore, it is necessary to pass on and additionally develop their techniques. On the other hand, many time-honored techniques and materials are no longer used today, due to radical changes in fashion trends.
We could probably upcycle these materials into something new and more valuable by transcending hat-making.
With this in mind, we began developing MOBJE.
創業当時、地元の特産品であった経木を使用した麦わら帽子の生産からはじまり、現在は尾道と中国の寧波にある自社工場にて、機能と意匠を兼ね備えたファッション帽子の生産を行っています。帽子製造の技術は機械的な大量生産とは異なり、経験をつんだ職人の手作業によるものが多く、その技術を引き継ぎさらには発展させていくことも必要です。流行のあるファッションの世界で、現在の帽子には使われなくなった素材達。
帽子ではあたりまえに見えた技術や素材の数々。それらを帽子というフィルターを外してみれば、新しい価値としてアップサイクルできるのではないか?
そんな想いでのもとMOBJEの開発は始まりました。
In the present age, when goods and information are available in abundance,
more and more people have begun to carefully select furniture and lighting equipment that perfectly meet their preference and values. However, a smaller number of people pay close attention to interior decorations.
In this rapidly changing world, it is sometimes good to stop and think of ways to appreciate f ine arts. By introducing artistic interior
decorative items in our living space, we can enrich our daily life.
Hoping to offer not just interior decorations but opportunities for owners to personally rearrange and create works of art,
we have developed MOBJE, which is completed with the final touch of their own hands.
Interior decorations are not daily necessities. However, we believe that spending a little time on creating them
and allocating a little space for them can surely enrich your living space and your daily life.
We hope that MOBJE will provide you with this special opportunity.
ものや情報に溢れる今日、自分自身のライフスタイルや価値観のもと、
家具や照明などのインテリアアイテムにこだわりを持って暮らす人々は多くなっています。
しかし、インテリアアートへの関心は、家具などに比べまだ低いように思います。
目まぐるしく変化する現代社会のなかで、いったん立ち止まり、アートを感じて楽しむ。
私たちの暮らしには、もう少しそんな余白があって良いのかもしれません。
アートをもっと身近に感じてもらう為に、完成したものを届けるのではなく、
自身の手でアレンジを加え完成するアートブランドをつくりたい。
生活に必ずしも必要のないアートやオブジェだからこそ、少しでもその為の時間やスペースの
ある生活を送ることが、豊かな暮らしに繋がり心の豊かさにも繋がると信じています。
MOBJEはそんなきっかけになるコレクションをこれからも発信していきます。